Salta al contenuto principale
Salta al menu principale di navigazione
Salta al piè di pagina del sito
Open Menu
Ultimo fascicolo
Archivi
Avvisi
Info
Sulla rivista
Proposte
Comitato Scientifico ed Editoriale
Dichiarazione sulla privacy
Contatti
Cerca
Registrazione
Login
Home
/
Archivi
/
Volume 18 (2016) - Special Issue
Volume 18 (2016) - Special Issue
Pubblicato:
25-11-2016
Fulltext version
L’analisi del testo nei processi traduttivi - Fulltext version
Ilaria Rizzato
pdf
Frontespizio
3-4
pdf
Indice
5-6
pdf
Introduzione
Ilaria Rizzato
7-12
pdf
Analisi del testo e traduzione. Una proposta euristica
Daniele Borgogni
13-29
pdf
Interpretazione dialogica e (s)cortesia. Una prospettiva didattica
Elena Errico
31-45
pdf
Il linguaggio e la traduzione del turismo accessibile. Uno studio preliminare
Stefania Gandin
47-64
pdf
Il ruolo della trascrizione multimodale nell’analisi e traduzione dell’ibridazione audiovisiva
Pietro Luigi Iaia
65-88
pdf
Stilistica e traduzione. Per un’analisi dei racconti di William Trevor
Ilaria Rizzato
89-106
pdf
Termini e metafore. Traduzione e comparazione interlinguistica
Micaela Rossi
107-123
pdf
“Full of unearthly energy.” Verso una traduzione di W.B. Yeats
Loredana Salis
125-137
pdf
Bilinguismo di scrittura, autotraduzione e traduzione allografa. Studio di un caso inglese-spagnolo
Laura Sanfelici
139-154
pdf
“Die That gehört dem Menschen.” Il Macbeth di Schiller
Serena Spazzarini
155-169
pdf
Testo, contesto e scelte traduttive. I culturemi in Nada di Carmen Laforet
Marco Succio
171-183
pdf
Sul ruolo delle variazioni linguistiche in Les aventures extraordinaires d’Adèle Blanc-Sec. Francese e italiano a confronto
Stefano Vicari
185-200
pdf
Colophon
201-202
pdf
ESE blocco laterale
ESE Riviste
Informazioni
per i lettori
Per gli autori
Per i bibliotecari
Fai una proposta
Fai una proposta