Festival Internazionale Del Cinema Sordo. Un festival per tutt*
DOI:
https://doi.org/10.1285/i22390359v43p273Abstract
Starting from a definition of deaf cinema as an artistic product created by and with deaf people, Francesca Di Meo (Istituto Statale Sordi, Rome) describes the fascinating reality of Cinedeaf Festival, the biggest archive of deaf cinema in Europe. All films are subtitled in Italian and English and all live events are translated into Italian Sign Language, International Sign Language and subtitled live. Di Meo also highlights the socio-cultural importance of this festival in terms of audience development and public engagement.
Riferimenti bibliografici
Bourdieu P. 1979, La distinction: critique sociale du jugement, Les editions de minuit, Paris; trad. it. Viale G. 2001, La distinzione. Critica sociale del gusto, Il Mulino, Bologna.
Liberatore M. e Niessen B. 2016, La cultura in trasformazione. L’innovazione e i suoi processi, Minimum Fax, Roma.
Schuchman J.S. 1988, Hollywood Speaks. Deafness and the Film Entertainment Industry, University of Illinois Press, Urbana/Chicago.
##submission.downloads##
Pubblicato
Fascicolo
Sezione
Licenza
Authors who publish with this publication accept all the terms and conditions of the Creative Commons license at the link below.
Gli autori che pubblicano in questa rivista accettano i termini e le condizioni specificate nella licenza Creative Commons di cui al link sottostante.
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/it/legalcode
