Il bello poteva venire: Pasolini e il grico

Autori

  • Eugenio Imbriani

DOI:

https://doi.org/10.1285/i11245344v2022n8p131

Parole chiave:

Pier Paolo Pasolini, grico, Grecìa Salentina

Abstract

It
Pochi giorni prima di morire, Pier Paolo Pasolini tenne una conferenza a Lecce (nella Puglia meridionale); nel pomeriggio si recò nella vicina Calimera, una cittadina della Grecìa salentina (area grecofona), e poté ascoltare i canti e le parole della lingua locale (grico) che aveva già avuto modo di conoscere; infatti molti anni prima aveva scritto il commento per il film di Cecilia Mangini Stendalì, in cui veniva ricostruita la pratica della lamentazione funebre in una località della Grecìa.
En
A few days before his death, Pier Paolo Pasolini held a conference in Lecce (in southern Puglia); in the Afternoon he went to nearby Calimera, a town in the Salento Grecìa (Greek-speaking area), and he was able to listen to the songs and words of the local language (grico) which he had already had the opportunity to know; in fact, many years earlier he had written the commentary for Cecilia Mangini's film Stendalì, in which the practice of funeral lament in a locality in Grecìa was reconstructed.

Downloads

Pubblicato

28-03-2024

Fascicolo

Sezione

Articles