Salta al contenuto principale
Salta al menu principale di navigazione
Salta al piè di pagina del sito
Open Menu
Ultimo fascicolo
Archivi
Avvisi
Info
Sulla rivista
Proposte
Comitato Scientifico ed Editoriale
Dichiarazione sulla privacy
Contatti
Cerca
Registrazione
Login
Home
/
Archivi
/
Volume 40 (2020) - Special Issue
Volume 40 (2020) - Special Issue
Pubblicato:
29-12-2020
Fulltext version
Specialised Languages and Multimedia. Linguistic and Cross-Cultural Issues
Elena Manca, Francesca Bianchi
1-474
PDF
Title page
1-2
PDF
Table of contents
3-4
PDF
Introduction
5-19
PDF
Part 1
Part 1- Popularisation of scientific and technical knowledge
21-22
PDF
“Tiny new ingredients are a big concern”. The popularization of nanotechonologies in environmental organizations’ and institutions’ publications
23-43
pdf
A corpus-based approach to the analysis of the video abstract. A phase-based model
45-65
pdf
“Health for kids”. Multimodal resources for popularising health knowledge on websites for children
67-93
pdf
Knowledge dissemination in the Dinosaur Train animated series. How to popularise palaeontology for pre-school children
95-115
pdf
How to do things without words. Multisemiotic visualization in LEGO vs. IKEA building instructions
117-139
pdf
Part 2
Part 2 - Medical Discourse
141-142
PDF
Knowledge dissemination for social change. A Multimodal Discourse Analysis of an online health information service
143-163
pdf
Digital communication of the International Human Genome Editing Summit. Exploring the multimodal potential of conference presentations
165-185
pdf
“Multiple G. S.Ws to the chest. B.P. 90 over 60. Pulse in the 120s. Push 1 of epi!” A preliminary study on the representation of spoken medical English in Grey’s Anatomy
187-209
pdf
Part 3
Part 3 - Tourism Discourse
211-212
PDF
Specialized and culture-bound knowledge dissemination through spoken tourism discourse: Multimodal strategies in guided tours and documentaries
213-239
pdf
A multimodal and cross-cultural analysis of farmhouse holidays websites. A comparison between Italy, Germany and Austria
241-264
pdf
Part 4
Part 4 - Business Discourse
265-266
PDF
How to construct corporate identity and reputation. Is the ‘about us’ page a micro-genre?
267-290
pdf
Financial narratives. A multimodal analysis of newspaper articles
291-312
pdf
Part 5
Part 5 - Translation and Multimedia
313-314
PDF
The translation of legal references in the Italian dubbing of a US TV series. A corpus-based analysis
315-340
pdf
Foreign translators as a means of endorsing China English used in China’s official political texts. A case of the English translation of Xi Jinping’s report to the 19th CPC national congress
341-359
pdf
Accents and stereotypes in animated films. The case of Zootopia (2016)
361-378
pdf
Developing awareness of interference errors in translation. An English-Spanish pilot study in popular science and audiovisual transcripts
379-404
pdf
Part 6
Part 6 - Specialised Discourse in the Teaching and Learning Practice
405-406
PDF
The learning dialogue of university language students in a digital environment for online text annotations
407-431
pdf
The MWSWeb Project: Accessing medical discourse in video hosting websites
433-472
pdf
Colophon
473-474
PDF
ESE blocco laterale
ESE Riviste
Informazioni
per i lettori
Per gli autori
Per i bibliotecari
Fai una proposta
Fai una proposta